Градиент позитива!

Мокасины Маниту

Мокасины Маниту    / Der Schuh des Manitu
1
Добавлен:2011.07.18 08:14
Оригинал:Der Schuh des Manitu
Год:2001
Качество:HDRip(отличное)
Перевод:Русский дублированный
Время:01:24:41
Страна:Германия
Жанр:комедия, вестерн
Рейтинг: 6.7/10 | 6.781/10
Режиссер:Михаэль Хербиг
Актеры:Михаэль Хербиг, Кристиан Трамиц, Скай Дюмонт, Мари Баумер, Хильми Сезер, Рик Каваниан
Скачали:5614 раз

Вождь индейцев-апачей – защитник своих подопечных и хранитель мирной жизни на Диком Западе. Однажды он решает купить новый салун, взяв кредит у индейцев другого племени. Но мечтам о безмятежном веселье угрожает нежданный подвох. Разъяренные кредиторы требуют денег. А неустрашимые апачи отправляются на поиски тайного клада. Для достижения заветной цели им потребуется хитроумие, терпение и… юмор.


Знаете ли вы, что...
Специальная версия фильма имеет хронометраж 100 минут.
До выхода «Мокасин Маниту» в популярном пародийном немецком сериале «Bullyparade» (1997-2002) Михаэля Хербига два ведущих персонажа в скетчах носили имена Виннету и Олд Шеттерхэнд, как в романах Карла Мая. После появления фильма на экранах они внезапно вернули себе свои «настоящие» имена Абахачи и Рейнджер и в телесериале.
В одной из сцен Абахачи играет популярную мелодию из фильма «Третий человек» (1949). Пауль Хёрбигер, дедушка Кристиана Трамица, который сыграл Рейнджера в «Мокасинах Маниту», исполнил одну из ролей в «Третьем человеке».
Когда Абахачи показывает Рейнджеру фотографии из своего прошлого, он обращает внимание на одну и говорит, что это его отец. На самом деле он показывает фотографию французского актёра Пьера Брайса, сыгравшего главную роль Виннету в серии немецких фильмов, вышедших в 60-х годах. При этом Абахачи говорит Рейнджеру, что его отец мог говорить по-французски, и никто не знал откуда.
Когда вождь шошонов Хитрый Слизняк просит откопать томагавк войны, один из его помощников говорит ему на вымышленном «диалекте» апачей, что томагавк сломался из-за того, что они купили по дешёвке низкого качества. Последнее слово, которое он говорит на этом «диалекте» это «Чибо». В реальности «Чибо» это популярная в Германии сеть магазинов, которая известна продажами повседневных товаров по доступным ценам.
Кобыла Абахачи по имени Жаклин на самом деле жеребец.
Вся сцена в пещере была впоследствии озвучена заново из-за просачивавшихся уличных шумов.
Сам фильм по существу это пародия на романы немецкого писателя Карла Мая, посвящённые вождю апачей Виннету и поставленные по ним фильмы, которые очень популярны в Германии. Персонаж Карл М., которого герои встречают в баре, это дополнительная отсылка к известному писателю.
Телевизионная премьера картины, прошедшая на немецком телеканале PRO 7 получила наибольший рейтинг в истории телеканала. Фильм посмотрело 12,2 миллиона зрителей или 32% от всей аудитории канала.
Самый успешный немецкий фильм в национальном кинопрокате. Кассовые сборы в немецком прокате составили 64 885 485 евро (11 719 160 проданных билетов).
Специальная версия фильма имеет хронометраж 100 минут.
До выхода «Мокасин Маниту» в популярном пародийном немецком сериале «Bullyparade» (1997-2002) Михаэля Хербига два ведущих персонажа в скетчах носили имена Виннету и Олд Шеттерхэнд, как в романах Карла Мая. После появления фильма на экранах они внезапно вернули себе свои «настоящие» имена Абахачи и Рейнджер и в телесериале.
В одной из сцен Абахачи играет популярную мелодию из фильма «Третий человек» (1949). Пауль Хёрбигер, дедушка Кристиана Трамица, который сыграл Рейнджера в «Мокасинах Маниту», исполнил одну из ролей в «Третьем человеке».
Когда Абахачи показывает Рейнджеру фотографии из своего прошлого, он обращает внимание на одну и говорит, что это его отец. На самом деле он показывает фотографию французского актёра Пьера Брайса, сыгравшего главную роль Виннету в серии немецких фильмов, вышедших в 60-х годах. При этом Абахачи говорит Рейнджеру, что его отец мог говорить по-французски, и никто не знал откуда.
Когда вождь шошонов Хитрый Слизняк просит откопать томагавк войны, один из его помощников говорит ему на вымышленном «диалекте» апачей, что томагавк сломался из-за того, что они купили по дешёвке низкого качества. Последнее слово, которое он говорит на этом «диалекте» это «Чибо». В реальности «Чибо» это популярная в Германии сеть магазинов, которая известна продажами повседневных товаров по доступным ценам.
Кобыла Абахачи по имени Жаклин на самом деле жеребец.
Вся сцена в пещере была впоследствии озвучена заново из-за просачивавшихся уличных шумов.
Сам фильм по существу это пародия на романы немецкого писателя Карла Мая, посвящённые вождю апачей Виннету и поставленные по ним фильмы, которые очень популярны в Германии. Персонаж Карл М., которого герои встречают в баре, это дополнительная отсылка к известному писателю.
Телевизионная премьера картины, прошедшая на немецком телеканале PRO 7 получила наибольший рейтинг в истории телеканала. Фильм посмотрело 12,2 миллиона зрителей или 32% от всей аудитории канала.
Самый успешный немецкий фильм в национальном кинопрокате. Кассовые сборы в немецком прокате составили 64 885 485 евро (11 719 160 проданных билетов).
еще 9 фактов

Смотреть онлайн:

Трейлер:

Скачать фильм:

Предпросмотр (1 мин.) :

AnWapМы Вконтакте